This standard is drafted in accordance with the rules given in GB/T 1.1-2009.
This standard replaces GB/T 1836-1997 Freight containers- Coding, identification and marking. The following technical changes have been made with respect to GB/T 1836-1997:
——“Containers with reduced stacking or reduced racking strength shall have size type code marks on the front (blind end) and on the roof at either end.” is added at the end of 6.2.2.1 (see 6.2.2.1, and 6.2.2.1 of 1997 version);
——Note 2 of Figure 5 is revised to “Size and type markings on the roof and on the front end (blind end) are optional except for containers with reduced stacking and/or racking.” (see Figure 5, and Figure 5 of 1997 version);
——Table E in Annex E is modified, detailed type codes are divided into detailed type code a and detailed type code b, and tank containers are divided into pressurized tank containers (liquid and gas) and pressurized and non-pressurized tank containers (dry bulk). (See Table E in Annex E, and Table E in Annex E of 1997 edition)
This standard, by translation, is identical to ISO 6346: 1995 Freight containers- Coding, identification and marking and its amendment ISO 6346: 1995/AMD.3: 2012.
This standard was proposed by and is under the jurisdiction of SAC/TC 6 the National Technical Committee on Freight Containers of Standardization Administration of China.
The previous editions of this standard are as follows:
——GB/T 1836-1985, GB/T 1836-1997.
Freight containers - Coding, identification and marking
1 Scope
1.1 This standard specifies freight container identification system and marking, size and box type code, related marks, operation marks and marking methods.
The marks specified in this standard include mandatory marks for the presentation of the identification system for visual interpretation and optional Automatic Equipment Identification (AEI) and electronic data interchange (EDI);
1.2 This standard applies to all kinds of freight containers listed in GB/T 1413, GB/T 5338, GB/T 7392, GB/T 16563, GB/T 17274, GB/T 16564 and GB/T 17770, as well as other containers and other equipment related to containers not listed in Clause 2 of this standard.
Note: Containers marked according to previous editions of GB/T 1836 need not be re-marked.
1.3 This standard does not cover temporary operational marks of any kind, permanent marks, data plates, etc. which may be required by intergovernmental agreements, national legislation or nongovernmental organizations other than ISO.
Note: Some of the major international conventions whose container-marking requirements are not covered in this standard are as follows:
— International Convention for Safe Containers (CSC, UN/IMO 1992);
— Customs Convention on Containers 1956 and 1972;
— Customs Convention on International Movement of Goods under Cover of TIR Carnets (TIR Convention) 1959 and 1975.
This standard does not cover contents of the above.
This standard does not cover the display of technical data on tank containers (see GB/T 16563), nor does it, in any way, include identification marks or safety signs for items of cargo which may be carried in freight containers.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
GB/T 1413-2008 Series 1 freight containers- Classification, dimensions and ratings
GB/T 5338-2002 Series 1 freight containers- Specification and testing - Part 1 : General cargo containers for general purposes (idt ISO 1496-1: 1990)
GB/T 7392-1998 Series 1 : Thermal containers - Specification and testing (idt ISO 1496-2: 1996)
GB/T 16563-1996 Series 1 : Tank containers for liquids, gases and pressurized dry bulk- Specification and testing (idt ISO 1496-3: 1995)
GB/T 16564-1996 Series 1: Platform and platform-based containers-Specification and testing (idt ISO 1496-5: 1991)
GB/T 17274-1998 Series 1 : Specification and testing for non-pressurized containers for dry bulk (idt ISO 1496-5: 1991)
GB/T 17770-1999 Freight containers -Air/surface (intermodal) general purpose containers - Specification and tests (idt ISO 8323: 1985)
GB/T 17894-1999 Freight containers- Automatic identification
3 Identification system and its associated marks
3.1 Identification system
The identification system shall consist only of the following elements, all of which shall be included:
— owner code: three Latin letters;
— equipment identifier: one Latin letter;
— serial number: six numerals;
— check digit: one numeral.
3.1.1 Owner code
The container owner’s code shall consist of three capital Latin letters, shall be unique and shall be registered with the International Container Bureau (BIC - Bureau International des Conteneurs), either through an affiliated national registration organization (see Annex G) or directly with:
Bureau Lnternational des Conteneures
167, rue de Courcelles
75017 Paris, FRANCE
3.1.2 Equipment identifier
The equipment identifier consists of one capital letter of the Latin alphabet as follows:
— U for all freight containers;
— J for detachable freight container-related equipment;
— Z for trailers and chassis.
3.1.3 Serial number
The container serial number shall consist of six Arabic numerals. If the series of significant numerals does not total six, they shall be preceded by sufficient zeroes to make up six numerals. (For example, if the series of significant numerals is 1234, the serial number is 001234.)
3.1.4 Check digit
The check digit provides a means of validating the transmission accuracy of the owner code and serial number and shall be determined as in Annex A. The check digit shall validate the owner code, equipment identifier and serial number of the container.
3.2 Identification marks
The use of marks in accordance with the identification system specified in 3.1, i.e. Owner code, equipment identifier, serial number and check digit, is mandatory for freight containers and recommended for all equipment as stated in 3.1.2. The size, shape and layout detailed in 6.1 and 6.2.1 shall be displayed as nearly as practicable, i.e. legible to the human eye.
4 Size and type codes and their associated marks
4.1 Purpose
The type and external dimensions of the container shall be identified with codes marked on the container. Only those freight containers which comply with top-handling capability and structural stacking requirements set forth in GB/T 5338, GB/T 7392, GB/T 16563, GB/T 17274 and GB/T 16564 shall be marked with size and type codes in accordance with 4.2.1 and 4.2.2.
4.2 Size and type codes
This information is mandatory for the marking of containers covered by the national standards listed in clause 2 and shall be coded as in 4.2.1 and 4.2.2.
The size and type codes, when displayed on the container, shall be used as a whole, i.e. the information shall not be broken into its component parts.
The size and type codes shall be displayed in accordance with clause 6.
4.2.1 Size code
The container size (i.e. external dimensions) shall be indicated by two characters as follows:
— First character: numeric or alphabetic character representing the length.
— Second character: numeric or alphabetic character representing the width and the height.
These two characters shall be determined in accordance with Annex D.
4.2.2 Type code
The container type and main characteristics shall be indicated by two characters as follows:
— First character: alphabetic character representing the container type.
— Second character: numeric character representing main characteristics related to the container type.
These two characters shall be selected in accordance with Annex E.
Note: For the purpose of exchanging data when indication of the main characteristics is not essential, the “type group code designation” as shown in Annex E may be used.
5 Operational marks
The marks in this section are not intended to correspond to any particular code (e.g. for use in data transmission or any other purpose). They are solely intended as markings for use on freight containers to convey certain information or give visual warnings.
Foreword I
1 Scope
2 Normative references
3 Identification system and its associated marks
4 Size and type codes and their associated marks
5 Operational marks
6 Physical display of marks
Annex A (Normative) Determination of check digit
Annex B (Normative) Symbol to denote air/surface container
Annex C (Normative) Sign warning of overhead electrical danger
Annex D (Normative) Size code designation
Annex E (Normative) Type code designation
Annex F (Normative) Height marks for containers higher than 2.6 m (8 ft 6 in)
Annex G (Informative) National registration organizations affiliated with the International Container Bureau
ICS 55.180.10
A 85
中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
GB/T 1836—2017/ISO 6346:1995
代替GB/T 1836—1997
集裝箱 代碼、識(shí)別和標(biāo)記
Freight containers—Coding,identification and marking
(ISO 6346:1995,IDT)
2017-12-29發(fā)布 2018-07-01實(shí)施
中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局
中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)
發(fā)布
前言
本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T 1.1—2009給出的規(guī)則起草。
本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T 1836—1997《集裝箱代碼、識(shí)別和標(biāo)記》。與GB/T 1836—1997相比主要技術(shù)差異如下:
——6.2.2.1的最后增加“對(duì)于堆碼強(qiáng)度或剛性低于標(biāo)準(zhǔn)要求的集裝箱,在其前端(盲端)和箱頂兩端應(yīng)標(biāo)記尺寸和箱型代碼”(見6.2.2.1,1997年版的6.2.2.1);
——圖5的注2修訂為“除低堆碼箱、低剛性箱以外的集裝箱,箱頂和箱前端(盲端)的尺寸和箱型代碼標(biāo)記是可擇性的”(見圖5,1997年版的圖5);
——修改了附錄E中的表E.1,細(xì)代碼分成細(xì)代碼a和細(xì)代碼b,箱型分類中將原有罐式集裝箱分成有壓罐式集裝箱(液體和氣體)和有壓和無壓罐式集裝箱(干貨)(見附錄E中的表E.1,1997年版的附錄E中的表E.1)。
本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用ISO 6346:1995《集裝箱代碼、識(shí)別和標(biāo)記》及其修正案ISO 6346:1995/AMD.3:2012。
本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)集裝箱標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC 6)提出并歸口。
本標(biāo)準(zhǔn)所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為:
——GB/T 1836—1985、GB/T 1836—1997。
集裝箱 代碼、識(shí)別和標(biāo)記
1 范圍
1.1 本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了集裝箱識(shí)別系統(tǒng)和識(shí)別標(biāo)記、尺寸和箱型代碼及其相關(guān)標(biāo)記、作業(yè)標(biāo)記以及標(biāo)記的標(biāo)打方法。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的識(shí)別標(biāo)記包括:供目視判讀所必備的識(shí)別標(biāo)記和供自動(dòng)設(shè)備識(shí)別(AEI)及電子數(shù)據(jù)交換(EDI)用的可擇性識(shí)別標(biāo)記。
1.2 本標(biāo)準(zhǔn)適用于已列入GB/T 1413、GB/T 5338、GB/T 7392、GB/T 16563、GB/T 17274、GB/T 16564和GB/T 17770等項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)的各種集裝箱,也適用于未列入本標(biāo)準(zhǔn)第2章的其他集裝箱和與集裝箱有關(guān)的其他設(shè)備。
注:已按GB/T 1836過去版本標(biāo)打標(biāo)記的集裝箱無需另作標(biāo)記。
1.3本標(biāo)準(zhǔn)不包括那些非ISO政府間協(xié)定、國(guó)家法規(guī)或民間組織所要求任何種類的臨時(shí)作業(yè)標(biāo)記、永久標(biāo)志和數(shù)據(jù)標(biāo)牌等。
注:某些重要的國(guó)際公約所制定涉及集裝箱標(biāo)記的要求未編入本標(biāo)準(zhǔn),如:
——國(guó)際集裝箱安全公約(CSC,UN/IMO 1992);
——集裝箱海關(guān)公約(CCC,1956年版和1972年版);
——國(guó)際道路貨運(yùn)公約(TIR協(xié)定,1959年版和1975年版)。
本標(biāo)準(zhǔn)不包括以上條約的具體內(nèi)容。
本標(biāo)準(zhǔn)不包括罐式集裝箱(GB/T 16563)技術(shù)數(shù)據(jù)的顯示,也不包括識(shí)別箱內(nèi)貨物的標(biāo)記以及有關(guān)貨物安全方面的標(biāo)記。
2規(guī)范性引用文件
下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,僅注日期的版本適用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。
GB/T 1413—2008 系列1集裝箱 分類、尺寸和額定質(zhì)量(ISO 668:1995,IDT)
GB/T 5338—2002系列1集裝箱 技術(shù)要求和試驗(yàn)方法 第1部分:通用集裝箱(idt ISO 1496-1:1990)
GB/T 7392—1998系列1:集裝箱的技術(shù)要求和試驗(yàn)方法 保溫集裝箱(idt ISO 1496-2:1996)
GB/T 16563—1996 系列1:液體、氣體及加壓干散貨罐式集裝箱技術(shù)要求和試驗(yàn)方法(idt ISO 1496-3:1995)
GB/T 16564—1996 系列1:平臺(tái)式、臺(tái)架式集裝箱 技術(shù)要求和試驗(yàn)方法(idt ISO 1496-5:1991)
GB/T 17274一1998 系列1:無壓干散貨集裝箱技術(shù)要求和試驗(yàn)方法(idt ISO 1496-4:1991)
GB/T 17770—1999 集裝箱 空/陸/水(聯(lián)運(yùn))通用集裝箱技術(shù)要求和試驗(yàn)方法(idt ISO 8323:1985)
GB/T 17894—1999 集裝箱自動(dòng)識(shí)別(idt ISO 10374:1991)
3識(shí)別系統(tǒng)和識(shí)別標(biāo)記
3.1 識(shí)別系統(tǒng)
識(shí)別系統(tǒng)由以下幾個(gè)部分組成,它們應(yīng)同時(shí)使用:
——箱主代碼:3個(gè)拉丁字母;
——設(shè)備識(shí)別碼:1個(gè)拉丁字母;
——箱號(hào):6位數(shù)字;
——校驗(yàn)碼:1位數(shù)字。
3.1.1 箱主代碼
集裝箱箱主代碼應(yīng)由三個(gè)大寫拉丁字母組成,具備唯一性,且應(yīng)在國(guó)際集裝箱局(BIC)注冊(cè)。應(yīng)按照附件G所示的國(guó)家機(jī)構(gòu)進(jìn)行登記注冊(cè)或直接向國(guó)際集裝箱局登記,其詳細(xì)地址如下:
Bureau Lnternational des Conteneures
167,rue de Courcelles
75017 Paris,F(xiàn)RANCE
3.1.2設(shè)備識(shí)別碼
設(shè)備識(shí)別碼由1個(gè)大寫拉丁字母表示:
——“U”代表所有集裝箱;
——“J”表示集裝箱所配置的掛裝設(shè)備;
——“Z”表示集裝箱拖掛車和底盤掛車。
3.1.3 箱號(hào)
箱號(hào)由6位阿拉伯?dāng)?shù)字組成。不足6位時(shí),應(yīng)在前面置0以補(bǔ)足6位(例如:箱號(hào)為1234時(shí),則以001234表示)。
3.1.4校驗(yàn)碼(核對(duì)數(shù)字)
校驗(yàn)碼用于檢驗(yàn)箱主代碼和箱號(hào)傳遞的準(zhǔn)確性,按附錄A所列的方法,通過箱主代碼、設(shè)備識(shí)別碼和箱號(hào)求得。
3.2識(shí)別標(biāo)記
3.1所列的箱主代碼、設(shè)備識(shí)別碼、箱號(hào)和校驗(yàn)碼為集裝箱必備識(shí)別標(biāo)記,對(duì)于3.1.2中其他設(shè)備而言為推薦性的。它們應(yīng)按6.1和6.2.1規(guī)定的字體大小、字型和布局要求,并按照便于作業(yè)人員視讀的位置緊湊排列。
4 尺寸和箱型代碼及其相關(guān)標(biāo)記
4.1 目的
集裝箱的外部尺寸和類型均應(yīng)在箱體上標(biāo)出以便識(shí)別。對(duì)于GB/T 5338、GB/T 7392、GB/T 16563、GB/T 17274、GB/T 16564中規(guī)定的,具備從箱頂起吊、搬運(yùn)和堆碼作業(yè)等條件的集裝箱,均應(yīng)按照4.2.1和4.2.2的要求標(biāo)出尺寸和箱型代碼。
4.2尺寸和箱型代碼
第2章所列各項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)中的集裝箱標(biāo)記均屬?gòu)?qiáng)制性識(shí)別標(biāo)志,應(yīng)按4.2.1和4.2.2的規(guī)定標(biāo)打。
尺寸和箱型代碼在箱體上標(biāo)打時(shí),應(yīng)作為一個(gè)整體使用,不應(yīng)拆開分列。
尺寸和箱型代碼的標(biāo)打應(yīng)符合第6章的規(guī)定。
4.2.1 尺寸代碼
集裝箱的尺寸(指外部尺寸)代碼應(yīng)用兩位字符表示:
——第1位:用數(shù)字或拉丁字母表示箱長(zhǎng);
——第2位:用數(shù)字或拉丁字母表示箱寬和箱高。
上述兩字符的細(xì)節(jié)見附錄D。
4.2.2 箱型代碼
集裝箱的箱型代碼包括箱型及其特征信息,并用兩位字符表示:
——第1位:由1個(gè)拉丁字母表示箱型;
——第2位:由1個(gè)數(shù)字表示該型箱的特征。
上述兩字符的細(xì)節(jié)見附錄E。
注:作為交換數(shù)據(jù),如果不需要表示具體特征,可按附錄E表格中的組代碼示出。
5作業(yè)標(biāo)記
作業(yè)標(biāo)記不同于上述用于數(shù)據(jù)傳遞,或其他用途的代碼。它標(biāo)打在箱體上,僅是為提供某些信息或視覺警示。
5.1必備的作業(yè)標(biāo)記
5。1.1 最大總質(zhì)量和空箱質(zhì)量
最大總質(zhì)量和空箱質(zhì)量按以下方式在箱體上標(biāo)出:
最大總質(zhì)量(MAX GROSS)00 000 kg
00 000 lb
空箱質(zhì)量(TARE)00 000 kg
00 000 lb
為安全起見,應(yīng)按照GB/T 5338、GB/T 7392、GB/T 16563、GB/T 17274、GB/T 16564所列試驗(yàn)要求進(jìn)行測(cè)試,并標(biāo)出其最大總質(zhì)量。
標(biāo)打在集裝箱上的“最大總質(zhì)量”應(yīng)與國(guó)際集裝箱安全公約(CSC)所列標(biāo)牌完全一致。
如上所述,質(zhì)量的單位用kg和lb表示。
5.1.2 空/陸/水聯(lián)運(yùn)集裝箱標(biāo)記
所有空/陸/水聯(lián)運(yùn)集裝箱應(yīng)按附錄B的規(guī)定標(biāo)打標(biāo)記。
5.1.3箱頂防電擊警示標(biāo)記
凡裝有梯子的集裝箱均應(yīng)按附錄C的規(guī)定標(biāo)打箱頂防電擊警示標(biāo)記。
5.1.4箱高超過2.6 m(8 ft 6 in)的集裝箱高度標(biāo)記
所有超過2.6m(8 ft 6 in)高的集裝箱均應(yīng)標(biāo)打下列必備標(biāo)記:
a)按附錄F的規(guī)定在集裝箱兩側(cè)標(biāo)打集裝箱高度標(biāo)記;
b)在箱體每端和每側(cè)角件間的頂梁及上側(cè)梁上標(biāo)打長(zhǎng)度至少為300 mm(12 in)的黃黑斜條的條形標(biāo)記,以便在地面或高處能清晰識(shí)別(見圖5)。
5.2可擇性作業(yè)標(biāo)記(最大凈貨載)
根據(jù)工業(yè)上的需要,除了標(biāo)打集裝箱最大總質(zhì)量和空箱質(zhì)量外,還可標(biāo)打最大凈貨載的數(shù)據(jù)。如果標(biāo)打最大凈貨載,應(yīng)按5.1.1規(guī)定標(biāo)打在最大總質(zhì)量和空箱質(zhì)量之后,具體標(biāo)打如下:
最大總質(zhì)量(MAX GROSS)00 000 kg(00 000 lb)
空箱質(zhì)量(TARE)00 000 kg(00 000 lb)
凈貨載(NET)00 000 kg(00 000 lb)
6標(biāo)記的標(biāo)打方法
6.1 標(biāo)記的尺寸和顏色
箱主代碼、設(shè)備識(shí)別碼、箱號(hào)和核對(duì)數(shù)字的字體高度應(yīng)不小于100 mm(4 in)。
最大總質(zhì)量和空箱質(zhì)量的字體高度應(yīng)不小于50 mm(2 in)。
所有字體的寬度和筆劃粗細(xì)應(yīng)勻稱,其顏色應(yīng)與箱體顏色有明顯差別。
6.2標(biāo)記的排列和位置
本條款適用于“封閉式”箱體。其他箱型應(yīng)盡可能按“封閉式”箱體布置。
6.2.1標(biāo)記的排列
6.2.1.1 必備識(shí)別標(biāo)記
箱主代碼、設(shè)備識(shí)別碼、箱號(hào)和校驗(yàn)碼的排列,宜橫向單行排列(見圖1)。若因箱體結(jié)構(gòu)的原因不能實(shí)現(xiàn)橫向單行排列,則可采取豎向排列(見圖2)。
尺寸和箱型代碼按橫向單行排列在箱主代碼、設(shè)備識(shí)別碼、箱號(hào)和校驗(yàn)碼的下方(見圖1)。
如果箱主代碼、設(shè)備識(shí)別碼、箱號(hào)和校驗(yàn)碼為豎向排列,則尺寸和箱型代碼應(yīng)在其附近相應(yīng)排列(見圖2和圖3)。
對(duì)某些專用集裝箱,如果按橫向單行排列或豎向單行排列有困難時(shí),則可分組按圖3和圖4的方式排列。
對(duì)那些專用箱,如果按單橫排或單豎排有困難,而又是按圖4方式分組橫排時(shí),其尺寸和箱型代碼應(yīng)排在箱主代碼等的下方。
尺寸和箱型代碼應(yīng)作為一個(gè)整體示出(見4.2)。
箱主代碼與設(shè)備識(shí)別碼應(yīng)緊聯(lián)一起,與箱號(hào)之間至少應(yīng)有一個(gè)字符的間隔。箱號(hào)與校驗(yàn)碼之間也應(yīng)有一個(gè)字符的間隔,校驗(yàn)碼應(yīng)設(shè)在方框之內(nèi)。
例如:
GS/T 5338中帶有透氣孔的通用集裝箱,其箱長(zhǎng)為6 058 mm,箱寬為2 438 mm,箱高為2 591 mm,箱主注冊(cè)代碼為ABZ,設(shè)備識(shí)別碼為U,箱號(hào)為001234,則可按圖1~圖4所示布置排列。
(箱主代碼和設(shè)備識(shí)別碼)
(箱號(hào))
(校驗(yàn)碼)
(尺寸代碼)
(箱型代碼)
圖1 必備識(shí)別標(biāo)記——橫向排列
(箱主代碼)
(設(shè)備識(shí)別碼)
(箱號(hào))
(校驗(yàn)碼)
(尺寸代碼)
(箱型代碼)
圖2 必備識(shí)別標(biāo)記——豎向排列
(箱號(hào))
(箱主代碼)
(設(shè)備識(shí)別碼)
(校驗(yàn)碼)
(尺寸代碼)
(箱型代碼)
圖3 必備識(shí)別標(biāo)記——多柱式豎向排列
(箱主代碼和設(shè)備識(shí)別碼)
(箱號(hào))
(校驗(yàn)碼)
(尺寸和箱型代碼)
圖4 必備識(shí)別標(biāo)記——分組橫向排列
6.2.1.2必備作業(yè)標(biāo)記
集裝箱最大總質(zhì)量和空箱質(zhì)量應(yīng)按5.1.1的規(guī)定排列。
空/陸/水聯(lián)運(yùn)集裝箱標(biāo)記應(yīng)按附錄B的要求示出。箱頂防電擊警示標(biāo)記應(yīng)按附錄C的要求示出。
箱高超過2.6 m的集裝箱的高度標(biāo)記應(yīng)接5.2的規(guī)定示出。
6.2.1.3可擇性作業(yè)標(biāo)記(最大凈貨載)
需要表示最大凈貨載時(shí)應(yīng)按5.2的規(guī)定示出。
6.2.2標(biāo)記的位置
6.2.2.1 必備的識(shí)別標(biāo)記
3.1和4.2所列的箱主代碼、設(shè)備識(shí)別碼、箱號(hào)、校驗(yàn)碼和尺寸與箱型代碼等必備標(biāo)記均應(yīng)按圖5所示的位置標(biāo)示。
對(duì)于堆碼強(qiáng)度或剛性低于標(biāo)準(zhǔn)要求的集裝箱,應(yīng)在其前端(盲端)和箱頂兩端標(biāo)記尺寸和箱型代碼。
6.2.2.2作業(yè)標(biāo)記
5.1.1所列的最大總質(zhì)量和空箱質(zhì)量等必備作業(yè)標(biāo)記應(yīng)盡量按圖5所示的要求示出。
空/陸/水聯(lián)運(yùn)集裝箱的識(shí)別標(biāo)記位置應(yīng)按附錄B的要求示出。
箱頂防電擊警示標(biāo)記的位置應(yīng)按附錄C的要求示出。
集裝箱高度警示標(biāo)記的位置應(yīng)按附錄F的要求示出。
5.2所列的最大凈貨載的可擇性作業(yè)標(biāo)記應(yīng)盡量按圖5的要求示出。
6.2.2.3其他標(biāo)記和裝置
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定外的標(biāo)記可在不妨礙本標(biāo)準(zhǔn)所列標(biāo)記的前提下適當(dāng)安排。
用于自動(dòng)設(shè)備識(shí)別(AEI)的碼板的位置應(yīng)按GB/T 17894的規(guī)定安排。
AEI標(biāo)簽
側(cè)板
箱頂
后端
注1:靠近頂角件標(biāo)打長(zhǎng)度至少為300 mm(12 in)的黃黑斜條的條形標(biāo)記。
注2:除低堆碼箱、低剛性箱以外的集裝箱,箱頂和箱前端(盲端)的尺寸和箱型代碼標(biāo)記是可擇性的。
注3:設(shè)置AEI碼板是可擇性的。
注4:凈貨載(NET)標(biāo)記是可擇性的。
圖5 必備標(biāo)記和可擇性標(biāo)記的位置
附 錄 A
(規(guī)范性附錄)
校驗(yàn)碼(核對(duì)數(shù)字)的確定
集裝箱識(shí)別系統(tǒng)的校驗(yàn)碼按A.1~A.4規(guī)定的程序確定。A.5為計(jì)算校驗(yàn)碼的驗(yàn)算示例。
A.1 集裝箱箱主代碼、設(shè)備識(shí)別碼和箱號(hào)的等效數(shù)值
箱主代碼、設(shè)備識(shí)別碼的每個(gè)字符和箱號(hào)的每個(gè)數(shù)字應(yīng)按表A.1依次規(guī)定出一個(gè)等效數(shù)值。
表A.1 等效數(shù)值
箱主代碼/設(shè)備識(shí)別碼 箱號(hào)
字符 等效數(shù)值 字符 等效數(shù)值 數(shù)字或等效數(shù)值a
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M 10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24 N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z 25
26
27
28
29
30
31
32
34
35
36
37
38 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
注:表中省略了等效數(shù)值11、22和33,因它們是模數(shù)11的倍數(shù)(見A.3)。
a 箱號(hào)數(shù)字與其等效數(shù)值完全相同。
A.2加權(quán)系數(shù)
按A.1確定的每一個(gè)等效數(shù)值應(yīng)乘以20~29的加權(quán)系數(shù)。加權(quán)系數(shù)20用于箱主代碼的第一個(gè)字符,然后依次從2到29與其后各等效數(shù)值相乘,最后以29與箱號(hào)最后一位數(shù)字相乘。
A.3 模數(shù)
A.2乘積的總和除以模數(shù)11。
A.4校驗(yàn)碼
按照A.3計(jì)算后得出的余數(shù),從表A.2查出其對(duì)應(yīng)的數(shù)值即為校驗(yàn)碼。
表A.2校驗(yàn)碼
余數(shù) 校驗(yàn)碼
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0 0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
注:因余數(shù)10和0的校驗(yàn)碼相同,為避免重復(fù),建議不使用余數(shù)等于10的箱號(hào)。
A.5校驗(yàn)碼計(jì)算示例
步驟 計(jì)算
I箱主代碼 箱號(hào)
Ⅱ?qū)?yīng)數(shù)值
Ⅲ加權(quán)系數(shù)
Ⅳ第Ⅱ和第Ⅲ行的乘積
第Ⅳ行的乘積之和等于4 592。
乘積之和除以模數(shù)11等于417 。
余數(shù)是5.查表A.2得出校驗(yàn)碼為5。
附 錄 B
(規(guī)范性附錄)
空/陸/水聯(lián)運(yùn)集裝箱標(biāo)記
該標(biāo)記用于空/陸/水聯(lián)運(yùn)集裝箱并指明其堆碼限制。
該標(biāo)記應(yīng)位于集裝箱端壁、側(cè)壁的左上角和頂部的適當(dāng)位置(見GB/T 17770)。
飛機(jī)標(biāo)記的高度應(yīng)不小于130 mm(5 in),長(zhǎng)度應(yīng)不小于360 mm(14 in)。堆碼標(biāo)記高度應(yīng)不小于280 mm(11 in),寬度應(yīng)不小于260 mm(10 in)。采用這個(gè)推薦的尺寸比例,大寫字母高度應(yīng)不小于80 mm(3 in)。
標(biāo)記的顏色為黑色。如果標(biāo)記的顏色與箱體顏色較接近不能清楚顯示時(shí),則應(yīng)采用適當(dāng)?shù)牡咨詈檬前咨鳛榈咨?
附 錄 C
(規(guī)范性附錄)
箱頂電擊危險(xiǎn)警示標(biāo)
凡裝有登頂梯子的集裝箱均應(yīng)標(biāo)打箱頂防電擊警示標(biāo)記,該標(biāo)記應(yīng)為黃底黑色標(biāo)符,并用黑邊框圈住(見下圖)。
閃電箭頭的高度至少應(yīng)為175 mm(6.875 in)。
警示標(biāo)記的黑邊框外側(cè)長(zhǎng)度應(yīng)不小于230 mm(9 in)。
標(biāo)記應(yīng)設(shè)在架設(shè)梯子的附近。
附 錄 D
(規(guī)范性附錄)
尺寸代碼
由兩位字母和數(shù)字混合編制的集裝箱尺寸代碼按下列所述選定。
——第1個(gè)字符代表箱長(zhǎng)(按表D.1選定);
——第2個(gè)字符代表箱寬和箱高(按表D.2選定)。
表D.1 尺寸代碼第1個(gè)字符
箱長(zhǎng) 代碼 箱 長(zhǎng) 代碼
mm ft in mm ft in
2 991 10 1 7 450 — D
6 058 20 2 7 820 — E
9 125 30 3 8 100 — F
12 192 40 4 12 500 41 G
未定號(hào) 5 13 106 43 H
未定號(hào) 6 13 600 — K
未定號(hào) 7 13 716 45 L
未定號(hào) 8 14 630 48 M
未定號(hào) 9 14 935 49 N
7 150 — A 16 154 — P
7 315 24 B 未定號(hào) R
7 430 24 6 C
表D.2尺寸代碼第2個(gè)字符
箱 高 代碼
箱寬
附 錄 E
(規(guī)范性附錄)
箱型代碼
E.1 表E.1規(guī)定了集裝箱箱型及其有關(guān)特性的識(shí)別代碼,這些代碼主要用于集裝箱保有量的統(tǒng)計(jì)和作業(yè)數(shù)據(jù)的交換。
要把所有帶有各種特性的集裝箱全部納入下表的細(xì)代碼內(nèi)是不可能的,總有個(gè)別的未被列入,這有待于今后進(jìn)一步補(bǔ)充和完善。
E.2表E.1中的備用號(hào)是為某些具有重要特性而尚未列入本箱型代碼表的集裝箱所預(yù)留的。建議在ISO/TC 104分委會(huì)編定其代碼之前,先選用表中適當(dāng)欄內(nèi)的最前備用號(hào)。
E.3對(duì)某些特性尚未規(guī)定或不明確的集裝箱,可選取表E.1中的組代碼。
表E.1 箱型代碼
代碼 箱 型 組代碼 集裝箱主要特性 細(xì)代碼a 細(xì)代碼b
G 通用集裝箱 GP 一端或兩端開門 G0 GA
G 無通風(fēng)設(shè)備 貨物上部空間設(shè)有透氣孔 G1 GB
G 一端或兩端開門,加上一側(cè)或兩側(cè)全部敞開 G2 GD
G 一端或兩端開門,加上一側(cè)或兩側(cè)部分敞開 G3 GG
G (備用號(hào)) G4 GJ
G (備用號(hào)) G5 GM
G (備用號(hào)) G6 GV
G (備用號(hào)) G7 GW
G (備用號(hào)) G8 GX
G 具有裝散貨的能力 G9 GY
V 通用集裝箱 帶通風(fēng)設(shè)備 VH 無機(jī)械通風(fēng)系統(tǒng),貨物上部和底部空間沒有通風(fēng)口 V0 VA
V (備用號(hào)) V1 VB
V 箱體內(nèi)部設(shè)有機(jī)械通風(fēng)系統(tǒng) V2 VD
V (備用號(hào)) V3 VG
V 箱體內(nèi)部設(shè)有機(jī)械通風(fēng)系統(tǒng) V4 VJ
V (備用號(hào)) V5 VM
V (備用號(hào)) V6 VV
V (備用號(hào)) V7 VW
V (備用號(hào)) V8 VX
V (備用號(hào)) V9 VY
B 干散貨集裝箱
B ——無壓,箱式 BU 封閉式 B0 BA
B 氣密式 B1 BB
B (備用號(hào)) B2 BD
B 后端卸貨/貓洞型 B3 BG
B 后端卸貨/全寬敞開 B4 BJ
B 后端卸貨/全寬固定 B5 BM
B (備用號(hào)) B6 BV
B (備用號(hào)) B7 BW
B 前端卸貨/全寬 B8 BX
B 側(cè)邊卸貨 B9 BY
S 以貨物命名
的集裝箱 SN 牲畜集裝箱 S0 SA
S 小汽車集裝箱 S1 SB
S 活魚集裝箱 S2 SD
S (備用號(hào)) S3 SG
S 發(fā)電箱 S4 SJ
S (備用號(hào)) S5 SM
S (備用號(hào)) SG SV
S (備用號(hào)) S7 SW
S (備用號(hào)) S8 SX
S (備用號(hào)) S9 SY
R 保溫集裝箱
R ——冷藏 RE 機(jī)械制冷 R0 RA
R ——冷藏和加熱 RT 機(jī)械制冷和加熱 R1 RB
R ——自備動(dòng)力 RS 機(jī)械制冷 R2 RD
R 機(jī)械制冷和加熱 R3 RG
R (備用號(hào)) R4 RJ
R (備用號(hào)) R5 RM
R (備用號(hào)) R6 RV
R (備用號(hào)) R7 RW
R (備用號(hào)) R8 RX
R (備用號(hào)) R9 RY
H 保溫集裝箱
H ——冷藏和(或)加熱設(shè)備可拆卸 HR 設(shè)備置于箱外,傳熱系數(shù)k=0.4 W/(m2·K)設(shè)備置于箱內(nèi) H0
H1 HA
HB
H 設(shè)備置于箱外,傳熱系數(shù)k=0.7 W/(m2·K) H2 HD
H (備用號(hào)) H3 HG
H (備用號(hào)) H4 HJ
H ——隔熱集裝箱 HI 具有隔熱性能,傳熱系數(shù)k=0.4 W/(m2·K) H5 HM
H 具有隔熱性能,傳熱系數(shù)k=0.7 W/(m2·K) H6 HV
H (備用號(hào)) H7 HW
H (備用號(hào)) H8 HX
H (備用號(hào)) H9 HY
U 開頂集裝箱 UT 一端或兩端開門 U0 UA
U 一端或兩端開門,并且端框頂梁可拆卸 U1 UB
U 一端或兩端開門,加上一側(cè)或兩側(cè)開門 U2 UD
U 一端或兩端開門,加上一側(cè)或兩側(cè)開門,并且端框頂梁可拆卸 U3 UG
U 一端或兩端開門,加上一側(cè)局部開門、另一側(cè)全部開門 U4 UJ
U (備用號(hào)) U5 UM
U 具有可拆卸的硬頂 U6 UV
U (備用號(hào)) U7 UW
U (備用號(hào)) U8 UX
U 運(yùn)載卷狀貨物的開頂箱 U9 UY
P 平臺(tái)式集裝箱 PL 平臺(tái)集裝箱 P0 PA
P 上部結(jié)構(gòu)不完整
P ——固定式 PF 有兩個(gè)完整和固定的端板 P1 PB
P 有固定角柱,帶有活動(dòng)的側(cè)柱或可拆卸的頂梁 P2 PD
P ——折疊式 PC 有折疊完整的端結(jié)構(gòu) P3 PG
P 有折疊角柱,帶有活動(dòng)的側(cè)柱或可拆卸的頂梁 P4 PJ
P 上部結(jié)構(gòu)完整 PS 頂部和端部敞開(骨架式) P5 PM
P 按貨物命名 PT 運(yùn)載船上設(shè)備的 P6 PV
P 運(yùn)載小汽車的 P7 PW
P 運(yùn)載木材、管材的 P8 PX
P 運(yùn)載卷狀貨物的 P9 PY
K 有壓罐式集裝箱(液體和氣體)
K KL 非危險(xiǎn)品液體罐箱 K0 KA
K 危險(xiǎn)品液體罐箱,壓力不大于2.65 barc K1 KB
K 危險(xiǎn)品液體罐箱,壓力大于2.65 bar且不大于10 bar K2 KD
K 危險(xiǎn)品液體罐箱,壓力大于10 bar K3 KG
K 非危險(xiǎn)品液體罐箱,要求有電源 K4 KJ
K 危險(xiǎn)品液體罐箱,壓力不大于10 bar,要求有電源 K5 KM
K 危險(xiǎn)品液體罐箱,壓力大于10 bar,要求有電源 K6 KV
K 低溫罐箱 K7 KW
K 氣體罐箱 K8 KX
K (備用號(hào)) K9 KY
N 有壓和無壓罐式集裝箱(干貨)
N NH 漏斗型,垂直卸貨 N0 NA
N 漏斗型,后端卸貨 N1 NB
N (備用號(hào)) N2 ND
N NN 無壓,后端卸貨 N3 NG
N 無壓,側(cè)邊卸貨 N4 NJ
N 無壓,傾斜卸貨 N5 NM
N (備用號(hào)) N6 NV
N NP 有壓,后端卸貨 N7 NW
N 有壓,側(cè)邊卸貨 N8 NX
N 有壓,傾斜卸貨 N9 NY
A 空/陸/水聯(lián)
運(yùn)集裝箱 AS A0
a 用于達(dá)到最小堆碼試驗(yàn)力值192 000 kg和最小橫向剛性150 kN的集裝箱。試驗(yàn)力值見GB/T 5338—2002的規(guī)定。
b 用于堆碼和(或)剛性試驗(yàn)力值小于上述標(biāo)準(zhǔn)值的集裝箱,但不包括被認(rèn)可用于單門打開模式,或其他臨時(shí)性降低強(qiáng)度的集裝箱。
c 100 kPa(千帕斯卡)=1 bar(巴)=105 Pa(帕斯卡)=105 N/m2=14.5 lbf/in2。
附 錄 F
(規(guī)范性附錄)
箱高超過2.6 m(8 ft 6 in)的集裝箱高度標(biāo)記
箱高超過2.6 m(8 ft 6 in)的集裝箱高度標(biāo)記屬必備標(biāo)記,其采用黃底色黑色數(shù)字周邊圍以黑框(見下圖)。
標(biāo)記上部的高度數(shù)字以米為單位,保留一位小數(shù)(0.1 m),此數(shù)值應(yīng)不低于箱體的實(shí)際高度。
標(biāo)記下部的高度數(shù)字以英尺為單位,取到英寸,應(yīng)不低于箱體的實(shí)際高度。為節(jié)省版面,英尺和英寸分別用“′”和“″”表示。
黑框外緣的尺寸應(yīng)不小于155 mm×115 mm(6 in×4.5 in),字符的尺寸應(yīng)盡可能大,字跡應(yīng)清晰。
每個(gè)集裝箱上應(yīng)標(biāo)打兩個(gè)這樣的標(biāo)記,位于兩個(gè)側(cè)板的右手邊,距箱頂不超過1.2 m(4 ft),距右邊緣0.6 m(2 ft)以內(nèi),在集裝箱識(shí)別標(biāo)記的下方。
附 錄 G
(資料性附錄)
在國(guó)際集裝箱局注冊(cè)的國(guó)家機(jī)構(gòu)
為國(guó)際集裝箱注冊(cè)登記的國(guó)際性機(jī)構(gòu)是國(guó)際集裝箱局(BIC),其地址為:
Bureau Lnternational des Conteneures
167,rue de Courcelles
75017 Paris
FRANCE
由BIC指定各國(guó)的注冊(cè)機(jī)構(gòu),并向該國(guó)的ISO成員組織征求意見。
各國(guó)ISO成員組織會(huì)告知申請(qǐng)者向BIC注冊(cè)“U”、“Jj’和“Z”代碼。
對(duì)那些不參與國(guó)際流通的非ISO集裝箱及相關(guān)設(shè)備,也要求在BIC登記。如果這些箱主選擇向其他的國(guó)家機(jī)構(gòu)登記,則不得使用以“U”、“J”和“Z”結(jié)尾的四位字母代碼。
BIC在實(shí)施登記手續(xù)時(shí),應(yīng)按照ISO 6346所規(guī)定的箱主代碼格式進(jìn)行。
為便于ISO履行職責(zé),BIC應(yīng)向ISO/TC 104提供年度報(bào)告,詳細(xì)列出前一年度以“U”“J”和“Z”結(jié)尾的箱主代碼的發(fā)布、重申或注銷情況。
為此,BIC發(fā)布“集裝箱BIC代碼”年度公報(bào),它將成為官方的并受國(guó)際保護(hù)的箱主識(shí)別代碼。
表G.1列出了本標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布時(shí)已被承認(rèn)的國(guó)家注冊(cè)機(jī)構(gòu)一覽表。
?
表G.1 國(guó)家注冊(cè)機(jī)構(gòu)(NROS)
機(jī)構(gòu)名稱 地 址 國(guó)家名稱
南非
德國(guó)
丹麥
西班牙
法國(guó)
英國(guó)
中國(guó)香港
愛爾蘭
以色列
意大利
墨西哥
日本
荷蘭
美國(guó)
南斯拉夫